No exact translation found for إدارة الإعلام الاتحادية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic إدارة الإعلام الاتحادية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Rakhmanin, Director of the Information and Press Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation@;
    راخمانين، مدير إدارة الإعلام والصحافة بوزارة خارجية الاتحاد الروسي"؛
  • A Memorandum of Understanding was signed between DPI and WFUNA, December 2003.
    وجرى توقيع مذكرة تفاهم بين إدارة شؤون الإعلام والاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة، في كانون الأول/ديسمبر 2003.
  • In that connection, the closure of nine information centres and the agreement between the Department of Public Information and the European Union for a hub to be operational in 2004 was a positive development.
    وذكرت في هذا الصدد أن إغلاق تسعة من مراكز الإعلام والاتفاق بين إدارة شؤون الإعلام والاتحاد الأوروبي على إنشاء مركز مجمع يبدأ عمله في عام 2004 هما من التطورات الإيجابية.
  • The Non-Governmental Organizations Section had been instrumental in forging several key partnerships in that regard, such as with the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations, the United Nations Institute for Training and Research, the Global Compact, the Department of Public Information, the World Federation United Nations Associations, the Non-governmental Liaison Service and the United Nations Development Programme Special Unit for South-South Cooperation.
    وكان قسم المنظمات غير الحكومية أداة فاعلة في إقامة عدة شراكات رئيسية في ذلك الصدد، مثل تلك التي أُقيمت مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والاتفاق العالمي، وإدارة شؤون الإعلام، والاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة، ودائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، والوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • Despite the efforts of the League of Arab States in support of the option of Sudanese unity, a concentrated Arab initiative at the highest levels has become a pressing necessity to preserve the unity of a League Member State whose foundations are subjected to an enormous challenge. This is also a pan-Arab necessity to ensure Arab interests in the region, particularly given that the international and African environment favour carrying out such a role. The Arab system has an historic opportunity to practice preventive diplomacy to protect Arab security, here intertwined with that of the Horn of Africa.
    تقوم الأمانة العامة ببحث سبل تمويل إنشاء محطة أرضية للبث التليفزيوني في جمهورية القمر استناداً على زيارة الوفد الثلاثي (إدارة الإعلام بالأمانة العامة واتحاد إذاعات الدول العربية والمؤسسة العربية للاتصالات الفضائية "العربسات") إلى جمهورية القمر في الفترة من 18 إلى 22/9/2004 والدراسة الفنية المتخصصة التي أعدها لواقع المرافق واحتياجاتها من حيث التجهيزات والطاقة التشغيلية والموارد البشرية والتي قدرت بـ3.6 مليون دولار.
  • As a parallel event, the Department of Public Information, together with the European Broadcasting Union and the Government of Switzerland, organized the World Electronic Media Forum, which drew 621 participants representing 374 organizations from 112 countries, among them top leaders of broadcasting organizations, and provided the Department with a major platform to further develop its worldwide media partnerships.
    وكمناسبة موازية، قامت إدارة شؤون الإعلام، مع الاتحاد الإذاعي الأوروبي وحكومة سويسرا، بتنظيم المنتدى العالمي لوسائط الإعلام الإلكترونية، الذي شارك فيه 621 مشاركا يمثلون 374 منظمة من 112 بلدا، من بينهم كبار المسؤولين في المنظمات الإذاعية، وهو ما أتاح للإدارة ساحة رئيسية لتطوير شراكاتها الإعلامية على نطاق العالم.
  • In June 2006, in cooperation with DPI, the Russian Federation had hosted the 14th international media seminar on peace in the Middle East, which had allowed representatives of Israel and Palestine and other involved States to communicate informally with world journalists, thus promoting objective coverage of events in that region.
    وفي حزيران/يونيه 2006، وبالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، استضاف الاتحاد الروسي الحلقة الدراسية الدولية الرابعة عشرة لوسائط الإعلام عن السلام في الشرق الأوسط، مما سمح لممثلي إسرائيل وفلسطين وغيرهما من الدول الاتصال على نحو غير رسمي بالصحفيين العالميين، ومن ثم تعزيز هدف تغطية الأحداث في هذه المنطقة.
  • Faced with a groundswell of controversy on Internet governance issues, the Department of Public Information worked with the International Telecommunication Union (ITU) to promote and explain to the world media the second phase of the World Summit on the Information Society, held in Tunis in mid-November 2005.
    إزاء الموجة الكبيرة من الجدل بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الإنترنت، عملت إدارة شؤون الإعلام مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية على الترويج للمرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2005، لدى وسائط الإعلام العالمية وقامت بتوضيحها.
  • II.1 NGO/Department of Public Information (NGO/DPI): An IFUW Representative served as treasurer of the NGO/DPI Executive Board; sponsored workshops for the 56th Annual Conference on girls' security and dignity, from oppression to empowerment, 8 September 2003; and on the 58th Annual Conference on Building Education Partnerships to Provide Quality Education for Girls and Eradicate Poverty, 9 September 2005.
    ثانيا - 1 - المنظمات غير الحكومية/إدارة شؤون الإعلام: عمل ممثل عن الاتحاد أمينا ماليا للمجلس التنفيذي للمنظمات غير الحكومية/إدارة شؤون الإعلام؛ وتولى الاتحاد رعاية حلقات عمل لمؤتمرها السنوي السادس والخمسين بشأن أمن الفتيات وكرامتهن، من القمع إلى التمكين، الذي عُقد في 8 أيلول/سبتمبر 2003، ولمؤتمرها السنوي الثامن والخمسين عن بناء الشراكات التربوية لتوفير التعليم الجيد للبنات والقضاء على الفقر الذي عُقد في 9 أيلول/سبتمبر 2005.